Current Page Path
I joined the MLibrary in August 2013 and became faculty associate at the Center for Chinese Studies in October 2013. I am responsible for the Chinese Studies collection development at the Asia Library. I provide reference services for the interdisciplinary Chinese Studies community across the campus. I work closely with faculty and students on their research projects, integrating both humanistic and social scientific approaches and resources. In collaboration with my colleagues from different units, I offer course- and research-related instruction sessions and workshops. Moreover, I actively engage in digital humanities data curation research and practices.
I am a librarian and media historian. I earned my PhD degree in Communications from the University of Pittsburgh in 2013, together with an Advanced Graduate Certificate in Asian Studies. Growing out of my highly interdisciplinary education background, my research focused upon an intersection of book history, history of science, visual rhetoric, and translation studies. The manuscript of my dissertation “Found in Translation: Western Science Books, Maps, and Music in China, 1860s-1920s” is under contract with Brill.
I have published in Translation Studies, Papers of the Bibliographical Society of America, and Chinese leading journals in library sciences among others. I was named “Malkin New Scholar” in 2011 by the Bibliographical Society of America in recognition of the creativity of my research on materiality transformation of the traditional Chinese book in the context of Sino-Western intellectual exchanges.
Before coming to the States, I obtained my M.L.S degree from Nanjing University with an emphasis on Chinese bibliography and print culture. I also hold dual B.A degrees in Literature (editing and publishing) and in Laws at Wuhan University.