This version of the Rheims version of the Bible was prepared by Jeffery Triggs of the OED's North American Reading Program.
We were contacted in August 2007 by Prof. Tarik Wareh at Union College that this was in fact the Douay-Rheims Bible, Challoner revision (ca. 1750) and not the Rheims Bible of 1582.
This version of the Luther translation of the Bible is derived from the edition published by the Deutsche Bibelgesellschaft (© 1984), and is provided with their kind permission. It was initially prepared by Jeffery Triggs of the OED's North American Reading Program and was subsequently converted to conform to the TEI DTD by the University of Michigan Humanities Text Initiative.
The Visual History Archive contains 52,000 digitized video interviews with holocaust survivors. Interviewees are primarily Jewish Survivors, though the archive also includes interviews with gay/lesbian, Jehovah's Witness, and Roma (Gypsy) survivors, liberators and Nuremberg trial participants. The interviews were conducted in 56 different countries, in 32 different languages and is the most extensive resource of its type. Each interview is fully indexed and allows a viewer to search for relevant portions of interviews.
The Visual History Archive is only accessible on the UM Ann Arbor, Dearborn and Flint campuses. If you are off campus, please see the USC Shoah Foundation Institute Visual History Archive Online (www.lib.umich.edu/database/link/995241) which allows searching of the full database and access to a small number of sample testimonies in English.
This is an electronic version of The Holy Qur'an, translated by M.H. Shakir and published by Tahrike Tarsile Qur'an, Inc., in 1983. The text was provided by the Online Book Initiative and subsequently marked up at the Humanities Text Initiative in SGML.
Comprising hundreds of titles written during the 16th and 17th centuries, the DLCR will give researchers immediate, Web-based access to hundreds of hard-to-find works, including papal documents, synodal decrees, catechisms, confessors’ manuals, biblical commentaries, theological treatises, sacred drama, liturgical works, inquisitorial manuals, preaching guides, accounts of saints’ lives, and devotional works. Included are digital facsimiles and searchable full-text, in a variety of languages.
A database of citations to over 13,000 liturgical titles printed in Europe between 1450 and 1600, with listings of holding libraries in the U.S. and Europe. It is designed for musicologists studying organ and choral music, art historians searching for named engravers and artists, general historians studying aristocratic patronage, scholars of poetry, and specialists in church history and early printed books. The records were created by the School of Music and are copyrighted by the University of Michigan Regents. The National Endowment for the Humanities supported this project. The RELICS database information is based upon personal inspections of books in most of the major research libraries of the U.S. and also libraries in a few selected European cities, bibliographies, and library catalogs.
This is an online version of the Revised Standard Bible: "the version set forth 1611, revised 1881-1885 and 1901, compared with the most ancient authorities and revised 1946-1952, second edition of the New Testament 1971."
The original electronic text for this version of the Bible was provided by the Oxford Text Archive. Original tagging was performed by the New Centre for the Oxford English Dictionary (Waterloo). Subsequent conversion to SGML was performed by the University of Michigan Humanities Text Initiative.