Pew Forum delivers information on issues at the intersection of religion and public affairs in the U.S. and around the world. Major reports examine politics and faith, religious beliefs and practices and global religious demographics.
Pew Research Center is a nonpartisan fact tank that informs the public about the issues, attitudes and trends shaping America and the world. It conducts public opinion polling, demographic research, media content analysis and other empirical social science research. Pew Research does not take policy positions. It is a subsidiary of The Pew Charitable Trusts.
There are links to the individual projects from this gateway site.
Pew Research is a nonprofit, tax-exempt 501(c)3 organization and a subsidiary of The Pew Charitable Trusts. All of its reports and datasets are made freely available in order to inform the public, the press and policymakers.
Brill’s Encyclopedia of Hinduism presents the latest research on all the main aspects of the Hindu traditions. Its essays are original work written by the world’s foremost scholars on Hinduism. The encyclopedia aims at a balanced and even-handed view of Hinduism, recognizing the divergent perspectives and methods in the academic study of a religion that is both an ancient historical tradition and a flourishing tradition today. The encyclopedia embraces the greatest possible diversity, plurality, and heterogeneity, thus emphasizing that Hinduism encompasses a variety of regional traditions as well as a global world religion. Presenting the same heralded original essays and research from thematic print edition, Brill’s Encyclopedia of Hinduism is now available in a fully searchable, dynamic digital format. The online reference currently includes volume I of ultimately five volumes.
The electronic text of the Book of Mormon was provided by Project Gutenberg and subsequently marked up at the HTI in SGML.
The Kashmiri Paippalada Recension of the Atharvaveda
This ancient birch-bark manuscript from Kashmir was probably made in the beginning of the 16th century AD, but preserves a text which is thousands of years older, probably from around 900 BC. The Atharvaveda came to be known as one of the four Indian Vedas and was and is one of the most significant and influential ancient Indian texts. This manuscript is one of the few surviving versions of this text and thus ranks among the most significant world heritage documents.
This manuscript is kept at the Tubingen University Library as two catalog items (Ma I 421 and Ma I 422). Ma I 421 consists of eight volumes (Ma I 421, 1-8), Ma I 422 is a single volume. Online, each volume may be explored independently. The first folio of each volume is displayed in the search results. The full image view provides a menu for navigating the volume's complete set of folios.
Browsing is the best approach to using the Atharvaveda images since there is only limited searchable text available.
Parker Library on the Web is a digitized collection of Medieval manuscripts originally collected by Matthew Parker (1504-1575) and donated to Corpus Christi College Cambridge in 1574. Parker's collection is especially focused on materials relating to Anglo-Saxon England as he was interested in discovering evidence of an English-speaking church independent of Rome.
Online version of the fourteen-volume printed work, edited by James M. Robinson.
The Coptic Gnostic Library continues where the Dead Sea Scrolls left off. Our main sources of information for the Gnostic religion are the so-called Nag Hammadi codices, written in Coptic. These were unearthed in 1945 near the town of Nag Hammadi in Upper Egypt. The texts literally begin where the Dead Sea Scrolls end. Their discovery is considered equally significant as the Dead Sea Scrolls themselves, bringing to light a long-hidden wealth of information and insights into early Judaism and the roots of Christianity. Furthermore, these writings clearly show that the Gnostic religion was not only a force that interacted with early Christianity and Judaism in their formative periods, but also a significant religious movement in its own right.
The Coptic Gnostic Library contains all the texts of the Nag Hammadi codices, both in the original Coptic and in translation. Each text has its own introduction, and full indexes are provided. The Coptic Gnostic Library is the starting point for all research into ancient Gnosticism. It is the result of decades of dedicated research by the most distinguished international scholars in this field.
The Coptic Gnostic Library is the only authoritative edition of many of the Coptic writings of the Gnostics from the first centuries AD. It was originally published by Brill in fourteen hardback volumes as part of the Nag Hammadi (and Manichaean) Studies series between 1975 and 1995.
The WCD is updated quarterly. It includes detailed information on 9,000 Christian denominations and on religions in every country of the world. Extensive data are available on 238 countries and 13,000 ethno-linguistic peoples, as well as on 5,000 cities and 3,000 provinces. This extraordinary database is an invaluable reference tool for professionals, scholars, students, agencies, health organizations, and news media. Information is readily available on religious activities, growth rates, religious literature, worker activity, and demography. Additional secular data is included on population, health, education, languages, and communication. All this information makes the WCD an invaluable resource for anyone interested in Christian and religious demography and the history of Christianity. Thousands of sources are evaluated and reviewed on a weekly basis by a professional staff dedicated to expanding and updating the WCD. There is no other resource completely focused on providing global statistics on World Christianity today.
- A large majority of the data collected for the WCD comes from published and unpublished sources, field work, interviews, and questionnaires - Around 5,000 statistical questionnaires returned by churches and national collaborators over the period 1982-present
- Field surveys and interviews on the spot in over 200 countries
- A mass of unpublished documentation on all countries, collected on the fi eld, including reports, memoranda, photographs, maps, statistical summaries, and historical documents
- Around 4,500 printed contemporary descriptions of churches, describing denominations, movements, countries and confessions
- Officially-published reports of 500 government-organized national censuses of population
- A series of in-depth interviews with bishops, church leaders, and theologians
Detailed Religious and Demographic Statistics include:
- Global comparative fi gures for every major religion
- Population and religious adherents for every country and United Nations region
- Access to source material on religious affiliation (census and survey fi gures)
- Breakdown of major religions into traditions (e.g. Sunni-Shi’as within Islam)
- Multiple data points to compare growth rates (1900, 1950, 1970, 2000, 2005, 2025, 2050)
- Feedback mechanism for users to comment on data, sources and methodology
- Population and Adherents (for 1900, 1970, 2000, 2005, 2010, 2025, 2050)
- Demographics (birth rate, adult percentage, life expectancy)
- Health (HIV rates, access to water, mortality)
- Education (literacy percentage, schools, universities)
- Communication (scripture access, religious freedom)
- Christian personnel
- Evangelism rates
- Status of missions work
- Lists of Christian denominations in every country
- Country, regional, and global estimates of Pentecostals and Charismatics
- Status of Bible translation
Features and Benefits
- 9,000 Denominations
- 13,000 Ethnolinguistic Peoples
- 5,000 Cities
- 3,000 Provinces
- 238 Countries
- Quarterly updates
- - Unique reference tool for professionals, scholars, students, agencies, news media
Religion Past and Present (RPP) Online is the online version of the updated English translation of the 4th edition of the definitive encyclopedia of religion worldwide: the peerless Religion in Geschichte und Gegenwart (RGG). This great resource, now available in English and Online, continues the tradition of deep knowledge and authority relied upon by generations of scholars in religious, theological, and biblical studies. Religion Past and Present indisputably belongs to the small class of essential reference works.
RPP Online will include ALL 13 volumes of the print edition and is automatically updated whenever a new volume has been published (2 volumes annually).
Features and Benefits
- Strongly international, cross-cultural and ecumenical, written by over 3,000 authors from 88 countries
- RGG has been a standard reference work since the publication of the first edition in 1908
- Covers an unparalleled breadth of subject matter in theological and biblical studies
- Up-to-date research and bibliographies make it an indispensable resource for all levels of users
- Interdisciplinary articles cover a wide range of topics from history, archaeology, liturgy, law, bible, music, visual arts, politics, social sciences, natural sciences, ethics and philosophy
- Over 15,000 entries and 8 million words
- Abstracts drawn from a wide range of journals in various languages
- Covers an array of complementary disciplines
- Continually updated with new entries
Excerpted from http://www.tlg.uci.edu/lsj/about.php
Liddell-Scott-Jones (known as LSJ or Liddell-Scott) is the standard lexicographical resource for Classical Greek. LSJ was first published in 1843 by Oxford Clarendon Press edited by Henry George Liddell and Robert Scott and based on earlier lexicographical work by Schneider and Passow. It was subsequently revised 8 times. The 8th edition (1897) was the last edition published during Liddell's lifetime. Two abridged editions (the "little Liddell" and intermediate LSJ (or "middle Liddell") were also published by Oxford in 1843 and 1889 respectively). The modern reader can greatly benefit from reading the fascinating story of the creation of LSJ in the Preface of the volume.
The last edition of LSJ was published in ten parts between 1925 and 1940. A list of Addenda and Corrigenda to the 1940 edition was published in 1968 and bound with subsequent printings but the revisions were not merged into the main lexicon composed by Liddell and Scott. In 1996, Oxford University Press published the LSJ Supplement with 320 pages of corrections and additions but the main text of the lexicon was not revised. More recent bibliographical efforts, most notably the Diccionario Griego-Español (DGE), carried out in Madrid, Spain under the direction of Francisco R. Adrados and Juan Rodríguez Somolinos, have resumed the task of a new lexicon for ancient Greek based on modern lexicographical methods and updated data.
LSJ was first made available in digital form in the mid-90s thanks to the Perseus Project with funding by the National Science Foundation. The Perseus digital version was subsequently licensed to a number of projects (Chicago Perseus, Pollux:Archimedes Project, etc.) and was ported to phone apps. All these sites provide some searching capabilities and links but not links to the TLG data. They are also based on the Perseus digital file which has not been extensively corrected. Digital scans of the lexicon can be downloaded from a variety of sources, including but not limited to the Internet Archive, Google Books, and Scribd. However, without markup and searching capabilities, the value of the scans is rather limited.
A CD ROM version published by Logos Software incorporated the 1996 Supplement and many improvements and corrections to the printed version. Similarly BibleWorks has also produced a version that includes the LSJ Supplement with links of the Supplement entries to the main lexicon headwords.
The TLG version:
The TLG embarked into this project in 2006. Recognizing the fact that LSJ is the most central reference work for all scholars and students of ancient Greek, we decided that producing a fully corrected and reliably accessible online version with links to TLG texts was a worthwhile undertaking. The digital LSJ was a natural extension of our larger and ongoing lemmatization project. In the process of improving automatic recognition of all word forms in our texts, we have digitized and extracted information such as headwords, meanings, and grammatical use from a large number of dictionaries. Making LSJ available to the public was another step in this direction.
Digitization, markup and correction of LSJ proved to be far more time consuming and demanding from a scholarly point of view than we anticipated, hence the entire project took five years to complete. The effort began by extracting identifiable sections of the text, such as headwords and meanings, that we could proofread using TLG correction software or by collating multiple digital versions. This approach was helpful but not entirely effective. Ultimately, the bulk of editing required a human eye. The final project contains a number of enhancements compared to the printed version. A number of lower case or ambigious entries have been converted to upper case and a large number of typographical errors have been corrected. Sub-entries in the printed edition marked with hyphens, have been expanded and treated as headwords. Greek words (both headwords and Greek inside entries), and English definitions can be searched and LSJ citations are linked to the TLG updated editions (when possible).