Isl. Ms. 1008


[Hilye-yi şerif ...etc.,1129, i.e. 1716 or 1717].[حليۀ شريف ...الخ,1129ه، 1716 او 1717م].

Place/Date of Production:

[1716 or 1717].


34 leaves :paper ;165 x 107 (103 x 55) mm.


A fine specimen of Ottoman calligraphy comprising devotional material in Arabic and Turkish, opening with a Turkish elucidation of Sūrat al-Fātiḥah, followed by the names of the Prophet, description of the Prophet's characteristics (or hilye text, opening with the text related by ʻAlī ibn Abī Ṭālib) with Turkish elucidation, and similar descriptions for each of the four rightly guided Caliphs (Çihâryâr-i Güzin).

Other Title(s):

Nat-i Yar-i Gar-i Sıddıkنعت يار غار صديقNat-i Faruk yani Ömerنعت فاروق يعنى عمرNat-i Osmanنعت عثمانNat-i Damad-i Resulullahنعت داماد رسول الله


Islam--Prayers and devotions--Early works to 1800.
Caliphs--Early works to 1800.
Manuscripts, Arabic--Michigan--Ann Arbor.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.
Muḥammad,--Prophet,--d. 632--Early works to 1800.
Koran.--Sūrat al-Fātiḥah--Criticism, interpretation, etc.--Early works to 1800.


Headpieces (layout features)18th century.


Arabic and Ottoman Turkish.


Ms. codex.
Title supplied by cataloguer.


"اعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن الرحيم الحمد هر حمد وافرين كه ازلدن ابده دك موجود ومعلوم اولدى ..."


"شفاعتلرين احسان وصحبتلريله شرفياب ايليه امين يا معين"


"Scribal," reads "كتبه اضعف الضعفاء درويش ابراهيم ابن حافظ خليل حامدا لله تعالى ومصليا على نبيه محمد واله وصحبه اجمعين سنة تسع وعشرين ومائة والف من هجرة النبوية"


Can you help transcribe the dedication? Please comment!


1. p.8-p.12 : [elucidation of the Fātiḥah in Turkish].
2. p.13-p.16 : [Asmāʼ al-Nabī].
3. p.17-58 : [Hilye-yi şerif].
4. p.59-p.61 : Nat-i Yar-i Gar-i Sıddık [or Hilye-yi Ebübekir].
5. p.61-p.64 : Nat-i Faruk yani Ömer [or Hilye-yi Ömer ].
6. p.64-p.66 : Nat-i Osman [or Hilye-yi Osman].
7. p.67-p.71 : Nat-i Damad-i Resulullah [or Hilye-yi Hazret-i Ali].

Physical Details:

iii, 3 V(30), II (34), iii ; almost exclusively quinions ; final leaf left blank ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves).


Written mainly in 9-11 lines per page ; frame-ruled.


Naskh ; clear, well-formed Ottoman hand in a medium line ; mainly serifless with slight effect of tilt to the left, curvilinear descenders, many open counters, pointing mainly in conjoined dots, extensively vocalized (mainly Arabic passages).


Fine illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.8 consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral accents, surmounted by dome or semi-circular piece filled with swirling floral decoration in gold with black outline, white, red and orange-red on fields of gold and dark blue (cobalt), all surmounted by vertical stalks (tīgh) in red and blue and set in a well of gold, red and blue bands with white crosses ; additional illuminated headpieces at section openings throughout the manuscript ; written area surrounded by gold frame defined by black fillets ; textual dividers in the form of gold rosettes with red and blue accents.


European laid paper with roughly 14 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 19 mm. (vertical) and no watermarks visible (perhaps lost to trimming), beige in color, sturdy though thin and transluscent, well-sized and burnished ; flyleaves in a different European laid paper.


Pasteboards covered in brown leather ; Type II binding (with flap) ; doublures (board linings) and interior of flap in spring green textile (possibly silk), flyleaves and hinges in pink-tinted laid paper ; upper and lower covers carry stamped and gold-painted mandorla (filled with vegetal composition, reminiscent of Déroche class. OAi 10) with gold-tooled rosette accents and guilloché roll border ; sewn in dull pink thread, two stations ; overall in somewhat poor condition with lifting and losses of leather (particularly at pine, spine lining exposed), abrasion, staining, minor delamination of boards, minor pest damage, etc.

Accompanying Materials:

"a. Two 5 x 7 catalog cards bearing above description of item. -- b. Letter, Warner G. Rice (Director, General Library, U of M) to Mr. Richard Ford of Detroit, 20 July 1951. In the letter Rice acknowledges receipt of a 16 July note from Ford which included a copy of a letter obtained by Ford from G. M. Meredith-Owens, Brit. Mus. Dept. of Oriental Printed Books and Manuscripts, presumably authenticating (and describing?) the work in hand. Ford's letter may have asked what research institutions in the United States might be interested in acquiring the text. Rice writes: "There are several research institutions in the Unites States which have made some special attempts to collect materials on and about the Near East. Among these I suppose the most distinguished is Princeton, though a good deal has been done at the University of Chicago also. At the University of Michigan we have specialized for a long time in Coptic materials, but we are now extending our interests, especially through the activities of Professor Cameron, who has recently become head of our Department of Near Eastern Languages...The General Library is now making rather extensive purchases of materials in Turkish, Persian, and Arabic. Last fall we acquired a large collection 19 of such materials and shall doubtless continue to build in this field. I can assure you that if you were to offer the Arabic manuscript which Mr. Owens describes to the University of Michigan we should be very glad indeed to have it." -- c. Note on pink slip of paper in handwriting of Harriet Jameson: "From Mr. Wagman 12-22-61. Is this the missing manuscript? No. In his vault. Keep anyway." -- d. Small Univ. of Mich. campus mail envelope addressed "Islamic MS," containing small fragment of a book binding: filigree cut gilded leather on cloth" - from handlist prepared by R. Dougherty, 1993, only cards carrying description still with manuscript.

Former Shelfmarks:

Mich. Isl. Ms. temp. no. 157


As appears in colophon on p.71, executed by Derviş İbrahim b. Hafız Halil with transcription completed 1129 [1716 or 17].

Ownership and History:

Inscription on front flyleaf in purple pencil appears to be a calculation of the age of the manuscript in 1334 [1915 or 16] ; UM Library inscription on p.73 "Spec. Coll. Lib. | Gift Richard Ford | 1951" ; clean copy.

Contributor(s) / Included work(s):

Nat-i Yar-i Gar-i Sıddıkنعت يار غار صديقNat-i Faruk yani Ömerنعت فاروق يعنى عمرNat-i Osmanنعت عثمانNat-i Damad-i Resulullahنعت داماد رسول الله


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Former Owner(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

In calligrapher:

08 Derviş İbrahim bin Hafız Halil, fl. 1716, calligrapher, scribe. 08 دوريش ابراهيم ابن حافظ خليل, خطاط, ناسخ.

In Collection:

Richard Ford Ms.

Images1 2

Posted by evyn on August 2, 2012
Tags: Arabic MSS, Fully Catalogued, Richard Ford MS, Turkish MSS

Total comments on this page: 0

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)


No comments yet.

Comments are by invitation only.