Shelfmark:

Isl. Ms. 656

Title:

Sīrat al-Qass Nuṣayr al-Iskandarānī wa-ibnihi Marqus,[1508, i.e. 1792].سيرة القس نصير الإسكندراني وابنه مرقس,[1508, 1792م].

Author:

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Place/Date of Production:

[Alexandria?,1792].

Size:

97 leaves :paper ;150 x 110 (120 x 70) mm. bound to 156 x 115 mm.

Summary:

Anonymous work which tells the story of a Coptic Christian priest of Alexandria and his son, Marqus, a dialogue with many popular stories, sayings, and references to the customs and manners among Christians, Muslims, and Jews in 18th century Egypt. Contains many idioms of 18th cent. Egyptian Arabic dialect. Cataloguing provided mainly by Derek Mancini-Lander and Marijana Kavčič.


1
Other Title(s):

Title from inscription in pencil on front flyleaf (p.1):سيرة القس نصيرSīrat al-Qiss Nuṣayr al-Iskandarānī wa-ibnihi MarqusTitle from close (p.194):سيرة القس نصير مع ابنه القس مرقس

Subject(s):

Arabic literature--Coptic authors--18th century.
Ethnic relations in literature--Early works to 1800.
Manuscripts, Arabic--Michigan--Ann Arbor.
Egypt--Ethnic relations--18th century.

Language:

Arabic.

Notes:

Ms. codex.
Title from opening on p.5.


2
Incipit:

"بسم الله الرووف الرحيم نبتدي بعون الله تعالي وحسن ارشاده بنص سيرة القس نصير الاسكندراني وابنه مرقس بسلام الرب امين. الحمد لله فاحص الامور الذي نقلنا من الظلمه الي النور وعتقنا من العدو الغدور فلنسبحه علي ممر الازمان والدهور ونستشفع بصلاة مريم ام النور ونساله يزكي افهامنا وينير اذهاننا امين. قال كان بمدينة اسكندريه كاهنا يدعي القس نصير وله زوجه قديسه تسما طابيتا التي تاويلها غزال وكانوا اغنيا جدا لكن كانوا موجوعين القلوب من اجل عدم الدريه لانهم لم يكن لهما ولد قط وكانوا يكتران الطلبه الي الله سبحانه وتعالي ان يرزقهما ولدا يرث غناهما ..."


1
Explicit:

"وبعد ذلك تنيح وجنزوه كما يليق بالكهنه ودفن في مقبرة الابا وعند تمام الاربعين من نياحته تنيحة امرااته ودفنت بجانبه واما ابنهم المتقدم ذكره ازداد في الصوم والصلاه والصدقات علي الفقره ولم يترك شيا مما خلفوه ابواه الا وفرقه علي المساكين وعاش في الكهنوت سيره صالحه نحو من سبعين سنه وتنيح في شخوخيه حسنه مرضيه ونحن نسال ربنا والاهنا ومخلصنا يسوع المسيح ان يبعد عنا كل الهواجس الشيطانيه والاوجاع البدنيه والمحن الزمنيه بشفاعه العدري الزكيه والدة الكلمه الازليه والملايكه العلويه وبطلبات ماري مرقس الانجيلي الكاروز بالديار المصريه وجميع الابا والانبيا والرسل والشهدا والقدسين وكلمن ارضي الرب باعماله الصالحه من المتبدي والي اخر الايام والي دهر الداهرين امين تم وكملت سيرة القس نصير مع ابنه القس مرقس بسلام من الرب امين والشكر لله امين"


1
Colophon:

"Scribal," rectangular, reads " وكان الفراغ منه يوم الاتنين المبارك الذي هو الخامس والعشرون من ابيب في سنة ط هي د تمانيه وخمسمايه واللف للشهدا الاطهار السعدا الابرار نفعنا الله بشفاعاتهم امين والموافق دلك في العربي العاشر من شهر الحجه سنه 1206 سته ومايتين واللف عربيه احس الله العاقبه الي خير وسلامه امين ودلك علي يد الحقير يوسف يوحنا فهو يضرب المطانوه تحت اقدامكم تدعوا له بالغفران هو ووالديه ومن قال شيا فله عوضه اضعاف في ملكوة السموات امين"

Dedication:

Can you help transcribe the dedication? Please comment!

Contents:

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Physical Details:
Collation:

i, V-2+1 (9), 8 V(89), V-2 (97), i ; chiefly quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves).

Layout:

Written in 13 lines per page.

Script:

Naskh ; large, bold, somewhat angular Egyptian hand ; partially seriffed with blob / dot head-serif on occasional ascender (even free-standing alif), point of final nūn often set quite deep and nearly encircled by bowl, pointing in distinct dots, alif maqṣūrah pointed as yāʼ, kāf mashqūqah preferred (even final kāf), extensively vocalized ; pages 19, 20, 24, 25 supplied in a different hand.

Decoration:

Some headings and keywords rubricated ; textual dividers in the form of red discs.

Support:

European laid paper with 6-7 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 29 mm. apart (vertical) and three crescents watermark (see p.10, 11, etc.) ; fairly thick and sturdy, burnished.

Binding:

Boards covered in textured maroon cloth ; Western style binding ; upper and lower covers embossed with diamond-shaped central ornament with intersecting vertical and horizontal cartouches ; sewn in white thread, six stations ; overall in good condition.

Accompanying Materials:

Acquisitions slip from Yahuda.


2
Former Shelfmarks:

From inner front cover and spine label, "IL 166" (likely supplied by Yahuda, see acquisitions slip).

Origin:

As appears in colophon on p.195, copied by Yūsuf Yuḥannā with transcription completed 25 Abīb (Epep, Epeiph) 1508 of the Martyrs' Era, corresponding to Dhū al-Ḥijjah 1206 [i.e. ca. 30 July 1792].

Ownership and History:

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!


1
Contributor(s) / Included work(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Scribe(s):

08 Yūsuf Yuḥannā, fl. 1792, scribe. 08 يوسف يحنا، ناسخ.

Former Owner(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

In Collection:

Yahuda Collection.

Images1 2


Posted by evyn on April 5, 2011
Tags: Arabic MSS, Fully Catalogued, Yahuda Collection

Total comments on this page: 8

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)

Comments

No comments yet.

H. Mottaghi on paragraph 11:

الحمدلله فاخص الامور الذي نقلنا من الظلمة إلي النور

February 24, 2012 6:42 pm
Marijana Kavcic on paragraph 11:

بسم الله الرووف الرحيم نبتدي بعون الله تعالي وحسن ارشاده بنص سيرة القس نصير الاسكندراني وابنه مرقس بسلام الرب امين. الحمد لله فاحص الامور الذي نقلنا من الظلمه الي النور وعتقنا من العدو الغدور فلنسبحه علي ممر الازمان والدهور ونستشفع بصلاة مريم ام النور ونساله يزكي افهامنا وينير اذهاننا امين. قال كان بمدينة اسكندريه كاهنا يدعي القس نصير وله زوجه قديسه تسما طابيتا التي تاويلها غزال وكانوا اغنيا جدا لكن كانوا موجوعين القلوب من اجل عدم الدريه لانهم لم يكن لهما ولد قط وكانوا يكتران الطلبه الي الله سبحانه وتعالي ان يزرقهما ولدا يرث غناهما

March 2, 2012 4:59 pm
Marijana Kavcic on paragraph 12:

وبعد ذلك تنيح وجنزوه كما يليق بالكهنه ودفن في مقبرة الابا وعند تمام الاربعين من نياحته تنيحة امرااته ودفنت بجانبه واما ابنهم المتقدم ذكره ازداد في الصوم والصلاه والصدقات علي الفقره ولم يترك شيا مما خلفوه ابواه الا وفرقه علي المساكين وعاش في الكهنوت سيره صالحه نحو من سبعين سنه وتنيح في شخوخيه حسنه مرضيه ونحن نسال ربنا والاهنا ومخلصنا يسوع المسيح ان يبعد عنا كل الهواجس الشيطانيه والاوجاع البدنيه والمحن الزمنيه بشفاعه العدري الزكيه والدة الكلمه الازليه والملايكه العلويه وبطلبات ماري مرقس الانجيلي الكاروز بالديار المصريه وجميع الابا والانبيا والرسل والشهدا والقدسين وكلمن ارضي الرب باعماله الصالحه من المتبدي والي اخر الايام والي دهر الداهرين امين

March 2, 2012 5:48 pm
Marijana Kavcic on paragraph 13:

تم وكملت سيرة القس نصير مع ابنه القس مرقس بسلام من الرب امين والشكر لله امين
وكان الفراغ منه يوم الاتنين المبارك الذي هو الخامس والعشرون من ابيب في سنة ط هي د تمانيه وخمسمايه واللف للشهدا الاطهار السعدا الابرار نفعنا الله بشفاعاتهم امين والموافق دلك في العربي العاشر من شهر الحجه سنه 1206 سته ومايتين واللف عربيه احس الله العاقبه الي خير وسلامه امين ودلك علي يد الحقير يوسف يوحنا فهو يضرب المطانوه تحت اقدامكم تدعوا له بالغفران هو ووالديه ومن قال شيا فله عوضه اضعاف في ملكوة السموات امين

March 2, 2012 6:17 pm
Marijana Kavcic on paragraph 7:

Title from the flyleaf inscription (p. 1.)
سيرة القس نصير
Title from the colophon (p. 194)
سيرة الفس نصير مع ابنه الفس مرقس

March 3, 2012 9:33 pm
Marijana Kavcic on paragraph 23:

As appears in colophon on page 195, completed by Yūsuf Yūḥannā on 25 Abīb 1508 of the Martyrs’ Era, corresponding to 10 Dhū al-ḥijjah 1206 [30 July 1792].

March 3, 2012 11:20 pm
Marijana Kavcic on paragraph 23:

As appears in colophon on page 195, completed on 25 Abīb 1508 of the Martyrs’ Era, corresponding to 10 Dhū al-ḥijjah 1206 [30 July 1792], by Yūsuf Yūḥannā.

March 3, 2012 11:27 pm
Marijana Kavcic on paragraph 26:

يوسف يوحنا

March 3, 2012 11:37 pm

You must be login to comment.
Create an account or login