Isl. Ms. 375


Cild-i sani-yi Medenî ez Tercüme-yi Maaricü'n-nübüvve fî's-siyer,[early 19th century?].جلد ثانى مدنى از ترجمۀ معارج النبوة في السير,[اوائل القرن 19م؟].


Muʻīn al-Dīn Farāhī,d. 1501 or 2.معين الدين فراهى.

Place/Date of Production:



390 leaves :paper :235 x 167 (165 x 85) mm.


Elegant second volume (addressing Medina, roughly rukn 4 and the tatimmah / khātimah) of the translation by Muṣṭafá ibn Jalāl, i.e. Mustafa Çelebi Celâlzade, known as Koca Nişancî (d.1567), of the voluminous biographical work on the life of the Prophet by Muʻīn al-Dīn Muḥammad ibn Amīn al-Farāhī al-Haravī, known as Mullā Miskīn or Muʻīn al-Miskīn (d.1501 or 2). Table of contents at opening (pp.4-17).

Other Title(s):

Maʻārij al-nubūwah fī madārij al-futūwah.jild 2Ottoman Turkishمعارج النبوة في مدارج الفتوةجلد 2Tercüme-yi Maaricü'n-nübüvveترجمۀ معارج النبوهTercüme-i Maaric ün-nübüvve cild-i saniMaâriç ün-nübüvve tercümesiTercüme-i Meâricü'n-nübüvve


Islam--History--Early works to 1800.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.
Muḥammad,--Prophet,--d. 632--Early works to 1800.


Headpieces (layout features)19th century.


Ottoman Turkish.


Ms. codex.
Title from headpiece at opening of table of contents on p.4.


"اول حضرتك صلى الله عليه وسلم مدينه منوره يه وصولى وتشريف قدوم ايچون انصارك استقبالدر ..."


"الحمد لله على هذه العطية كتاب اخره ايرشدى خطاب اولدى الحمد لله على التوفيق واستغفر الله من كل تقصير وغفرانك ربنا واليك المصير نعم المولى ونعم النصير سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين الفاتحه"


Can you help transcribe the colophon? Please comment!


Can you help transcribe the dedication? Please comment!


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Physical Details:

i, IV+1 (9), V+1 (20), 37 V(390), i ; almost exclusively quinions ; catchwords present ; foliation in red ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (skips two pages between pp.557-558).


Written in 21 lines per page ; frame-ruled.


Naskh ; clear, bold Turkish hand ; partially serifed with teardrop head-serifs on most ascenders apart from alif, slight effect of tilt to the left, many open counters, curvlinear descenders (some sweeping), pointing in distinct or conjoined dots.


Illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of table of contents (fihris) on p.4, consisting of rectangular piece with cartouche carrying the title in red ("جلد ثانى مكى از ترجمۀ معارج النبوة في السير") flanked by faint gold floral motifs, surmounted by scalloped dome filled with central floral motif surrounded by swirling vegetal pattern all in same faint gold, itself surmounted by vertical stalks (tīgh) ; another fine illuminated headpiece (ʻunwān / sarlawḥ) at opening of text on p.20, consisting of rectangular piece with empty (though traces of inscription in red ink) gold cartouche flanked by floral motifs in gold, surmounted by scalloped w-shaped piece filled with swirling vegetal composition with floral motifs all in gold with red accents, itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue and red, entire piece set in a well of light blue and pink bands ; written area of incipit and facing page surrounded by heavy gold frame with outermost red rule, elsewhere written area surrounded by narrower faint gold frame defined by black fillets with outermost red rule, divisions within table of contents defined by narrow faint gold bands outlined by black fillets ; section headings, key words and passages, and notabilia rubricated.


European laid paper ; mainly with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 25-26 mm. apart (horizontal), watermark of "C & I HONIG" under crowned shield with horn (see p.6, 24, 30, 36, 40, 498, etc.) and countermark "IV" (see p.4, 8, etc.) ; another type with 10 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 20 mm. apart (vertical) and watermark of winged-figure (cherub) holding aloft banner with "ALMASSO" (see p.2) ; all sturdy, well-burnished, and tinted a pale blue.


Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap), two-piece binding (seam of overlapping flanges visible at spine) ; pastedowns and flyleaves in dark green textured (embossed in scalloped patterns) and coated paper ; upper and lower covers carry large stamped (with gold-painted recessed onlays in red-orange) mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. NSd) and pendants with tooled rosette and gold-painted accents, as well as guilloché roll border in gold ; design continues on flap ; sewn in red thread, two stations ; worked chevron endbands in cream and pink, good condition ; overall in fairly good condition with minor abrasion, fore edge flap detaching from lower cover, etc.

Former Shelfmarks:

"412 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.


Lacks dated colophon ; paper, decoration, etc. would suggest early 19th century.

Ownership and History:

Occasional notabilia (sideheads), usually rubricated.

Contributor(s) / Included work(s):

05--Mustafa Çelebi Celâlzade,--d. 1567,--translator.
05--مصطفى چلبى جلالزاده،--مترجم.


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Former Owner(s):

Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, former owner.

In Collection:

Abdul Hamid Collection.


Hagen, Gottfried. "Translations and translators in a multilingual society: a case study of Persian-Ottoman translations, late fifteenth to early seventeenth century" In Eurasian Studies, II/1. 2003. 95-134.Ḥājjī Khalīfah. Kashf al-ẓunūn (ed. Fluegel),v 608Voorn, Henk. De papiermolens in de provincie Noord-Holland. (Haarlem: Papierwereld, 1960),p.554Shelley and his circle 1773-1822, volume 7 (1986),p.810

Images1 2

Posted by evyn on November 30, 2010
Tags: Abdul Hamid Collection, Fully Catalogued, Turkish MSS

Total comments on this page: 0

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)


No comments yet.

Comments are by invitation only.