Isl. Ms. 428


Hikem münderice fî şerh-i Münferice,[1090, i.e. 1679].حكم مندرجه في شرح منفرجه,[1090ه, 1679م].


İsmail Ankaravî,d. 1631 or 2.اسماعيل انقروى.

Place/Date of Production:



122 leaves :paper ;135 x 100 (91 x 55) mm.


Elegant copy of the Turkish commentary by İsmail Ankaravî Rasühî Dede (d.1632) on al-Qaṣīdah al-Munfarijah, an invocational poem by Ibn al-Naḥwī (d.1119).

Other Title(s):

Kaside-yi Münferice şerhiقصيدۀ منفرجه شرحىTitle from inscription on opening leaf (p.5):Şerh-i Kaside-yi Münfericeشرح قصيدۀ منفرجهHükmü münderice fî şerhi'l-MünfericeHikmetü'l-münderice fi şerhi'l-münfericeHikmet ül-münderice fi şerh il-münferice


Arabic poetry--History and criticism--Early works to 1800.
Islam--Prayers and devotions--Early works to 1800.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.
Ibn al-Naḥwī, Yūsuf ibn Muḥammad,--ca. 1041-1119 or 20.--Munfarijah.


Headpieces (layout features)17th century.


Ottoman Turkish.


Ms. codex.
Title from opening matter on p.11.


"الحمد لله الذي جعل الصبر على اشتداد الازمة والاذى مفتاحا للفرج ... اما بعد بو جريدۀ لطيفۀ نك تأليف وتحريرنه هادى وبو قصيدۀ شريفۀ نك شرح وتفسيرنه باعث وبادى ... وبوكه حكم مندرجه في شرح منفرجه ديمكله نام ويردم ..."


"وحضرت علينك رضى الله تعالى عنه مدحنه متعلق اولان بيتله تمام ايدوب ختم قلديسه زياده تحريره حاجت قلميوب بونك شرحى دخى بو محلده ختم اولوب نهايت بولدى الحمد لله على التمام والصلوة والسلام على رسوله افضل الانام ... والله هو الرؤف الرحيم وهو حسبى ونعم الوكيل غفرانك ربنا واليك النصير"


"Scribal," triangular and rectangular, reads "تمت القصيدة المباركة المسمى بالمنفرجه في اواخر شهر شوال من سهور سنه تسعين والف من هجرة من له العزة والشرف اللهم صل وسلم على شرف الخلق ... حرره العبد الحقير المحتاج الى رحمة ربه الرحيم البارى احمد بن ابراهيم الاسكدارى"


Can you help transcribe the dedication? Please comment!


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Physical Details:

iii, 12 V(120), I (122), iii ; almost exclusively quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals (includes inner flyleaves and skips two pages each between pp.103-104 and 205-206).


Written in 13 lines per page ; frame-ruled.


Naskh ; elegant Ottoman hand ; partially seriffed with right-sloping head-serif mainly on lām, effect of tilt to the left, open and closed counters, mainly curvilinear descenders, pointing in conjoined dots, fully vocalized.


Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.8, consisting of rectangular piece with central cartouche carrying title in white (partially effaced, reads "... قصيده المنفرجه الشريفه") on a gold ground flanked by floral motifs in red and gold and bordered in a turquoise band with white accents, surmounted by a scalloped semi-circular piece (dome) with swirling floral motifs in white, red, orange, pink, lavender, and light blue on a gold ground, set into a well of red, gold and heavy pink bands and surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue with floral accents ; written area of incipit and facing page surrounded by heavy gold frame outlined by black fillets and set off by gold cloud-bands ; elsewhere written area surrounded by a narrower gold frame ; textual dividers in the form of gold rosettes and gold discs ; keywords rubricated ; illuminated tailpiece at close on p.242, consisting of swirling floral motifs in pink and gold flanking the text.


non-European laid paper with roughly 10 laid lines per cm. (vertical or horizontal, somewhat indistinct) and occasional chain lines faintly visible, thin and transluscent though sturdy, well-burnished, beige in color (lighter and darker shades).


Pasteboards covered in dark red-brown leather ; Type II binding (with flap) ; board linings and flyleaves (as well as lining of envelope flap) in pink silver-flecked paper ; upper and lower covers carry stamped (dark brown recessed onlays) and gold-painted scalloped mandorla (filled with vegetal composition, compare Déroche class. OAi 2) and pendants, as well as gold tooled and painted accents (rosettes and radiating strokes) and guilloché roll border ; sewn in pink thread, two stations ; worked chevron endbands in pink and yellow, fair condition ; overall in somewhat poor condition with upper cover fully detached, lifting of leather at fore edge flap, minor abrasion, etc.

Former Shelfmarks:

"۱۲۳" in black ink on upper cover label ; "٦٥" in pencil on recto of front flyleaf ; "404 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" in pencil on verso of front flyleaf ; "238" in pencil on 'title page' (p.7).


As appears in colophon on p.242, copied by Ahmet bin İbrahim ül-Üsküdarî ( احمد بن ابراهيم الاسكدارى / Aḥmad ibn Ibrāhīm al-Uskudārī ) with transcription completed in the latter part of Shawwāl 1090 [December 1679].

Ownership and History:

On opening leaf (p.5), oval seal impression in name of Mehmet Hayri ( محمد خيرى / Muḥammad Khayrī ) repeated several times (possibly dated 1265 [1848 or 9]) ; also on opening leaf (p.5), statement dated 1 Ṣafar 1240 [ca. 25 September 1824].

Contributor(s) / Included work(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!


07 Ahmet bin İbrahim ül-Üsküdarî, fl. 1679, scribe. 07 احمد بن ابراهيم الاسكودارى, ناسخ.

Former Owner(s):

Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, former owner.

In Collection:

Abdul Hamid Collection.

Images1 2

Posted by evyn on October 27, 2010
Tags: Abdul Hamid Collection, Fully Catalogued, Turkish MSS

Total comments on this page: 0

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)


No comments yet.

Comments are by invitation only.