Isl. Ms. 378
[Nebzet min Zeyl-i Nâbî an Feth-i Mekketi'l-Mükerreme ... etc.,ca. 1163, i.e. 1749].[نبذة ذيل نابي عن فتح مكة المكرمة ... الخ,حوالى 1163ه، 1749م].
Place/Date of Production:
140 leaves :paper ;213 x 125 (161 x 63) mm.
Fine copy of a collection (mecmua / majmuʻah) of works on the Prophet and faith, including Nabi's works on the Prophet and the pilgrimage (ḥajj) to Mecca and Medina (a personal account of his travels), a work on articles of faith by Nuh Efendi (d.1569 or 70) and a biographical sketch for the same author.
Nubdhat Dhayl Nābī ‘an Fatḥ Makkah al-MukarramahTuhfet ül-Haremeyn il-MuhteremeynTuḥfat al-Ḥaramayn al-MuḥtaramaynAhval-i mevlana Nuh Efendiاحوال مولانا نوح افندى المصرى صاحب التأليف الكثيرهAḥwāl mawlānā Nūḥ AfandīRisālah fī al-ʻaqāʼid
Mecca (Saudi Arabia)--Description and travel--Early works to 1800.
Medina (Saudi Arabia)--Description and travel--Early works to 1800.
Islam--Doctrines--Early works to 1800.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.
Muḥammad,--Prophet,--d. 632--Early works to 1800.
Nabi,--1641 or 2-1712--Journeys--Saudi Arabia--Mecca.
Nabi,--1641 or 2-1712--Journeys--Saudi Arabia--Medina.
Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá,--d. 1659 or 60.
Headpieces (layout features)18th century.
Title supplied by cataloguer from inscription on 'title page' (p.5).
Can you help transcribe the incipit? Please comment!
Can you help transcribe the explicit? Please comment!
"Scribal," reads "تمت هذا [كذا] النسخه اللطيفه في غره محرم لسنه ثلث وستين ومائه والف من هجرت من له العز والمجد والشرف"
Can you help transcribe the dedication? Please comment!
1. p.1-p.4 : [blank apart from brief poetic excerpt and ownership statement].
2. p.5-p.71 : Nebzet min Zeyl-i Nâbî an Feth-i Mekketi'l-Mükerreme / Nabi.
3. p.72-p.82 : [blank].
4. p.83-p.237 : Tuhfetü'l-Haremeyni'l-Muhteremeyn / Nabi.
5. p.238-p.248 : [blank].
6. p.249-p.255 : Ahval-i mevlana Nuh Efendi.
7. p.256-p.281 : Risale fî'l-akaid / Nuh Efendi [Nūḥ ibn Muṣṭafá al-Rūmī al-Miṣrī].
iii, 3 V (30), IV (38), 10 V(138), I (140), iii ; almost exclusively quinions ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes opening flyleaves).
Written in 19 lines per page ; frame-ruled.
Nastaʻlīq (talik) ; fine, bold Turkish hand ; serifless with slight effect of words descending to baseline, some elongation of horizontal strokes, mainly closed counters, pointing in strokes rather than distinct dots.
Illuminated headpiece at opening of first work on p.6, consisting of rectangular piece with empty gold cartouche flanked by floral motifs in white, orange and red on fields of cobalt all bordered in red and white, surmounted by swirling floral vegetal design in gold, white, red and orange on a cobalt ground, itself surmounted by vertical stalks (tīgh) in cobalt and red ; written area of incipit and facing page surrounded by gold frame defined by black fillets, elswhere written area surrounded by red rule-border ; textual dividers in the form of gold discs ; diagram on p.281 ; keywords, passages and section headings rubricated ; some overlining in red.
European laid paper of several types ; one type with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 21 mm. apart (horizontal), and watermark of grapes (raisin) with crown and cartouche (see p.54, 78, etc.) ; another type with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 20-24 mm. apart (horizontal), and watermark of grapes (raisin) with crown and name (see p.86, 88, 94, etc.) and names (p.82, 90, etc.) ; other watermarks seen include "LANGUEDOC" in p.190, 238, etc. ; all sturdy and well-burnished, dark cream to buff colored ; flyleaves in two different European laid papers ; one (orange surface-dyed and gold-flecked) with 9 laid lines per cm. (horizontal), chain lines spaced 30-31 mm. apart (horizontal), and watermark of three top hats (with feathers), the other with 11 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 27 mm. apart (horizontal), and watermark of lion passant guardant (see p.2-3).
Pasteboards covered in dark brown leather ; Type II binding (with flap), likely two-piece binding (seam of overlapping flanges visible at spine) ; pastedowns and flyleaves in orange surface-dyed and gold-flecked European laid paper ; upper and lower covers carry stamped (with gold-painted orange paper recessed onlays) lozenge-shaped central ornament (filled with vegetal composition) with gold-painted accents and tooled border ; sewn in dark pink thread, two stations ; worked chevron endbands in pink and yellow, good condition ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting of leather, etc.
"403 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf.
As appears in statements on opening 'title page' (p.5) and 'title pages' for other works (p.83, p.249, etc.), entire mecmua copied by one Ismāʻīl (İsmail), the qāḍī (kadi) in قرائلق [?]. Colophon on p.237 indicates that transcription of second work was completed 1 Muḥarram 1163 [ca. 11 December 1749], with transcription of other works likely completed around the same time.
Ownership and History:
Ownership statement on added leaf serving as flyleaf (p.3) in name of al-Sayyid Yaḥyá Muḥyī al-Dīn, son of Luṭf Bay and grandson of Khalīl Jamshīdī [?] Zādah (Halil Cemşidizade [?] Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin) statement reads "استصحب الفقير الحقير خليل جمشيدى [؟] زاده حفيدى لطف بك زاده السيد يحيى محيى الدين غفر له" ; former owners' marks on 'title page' (p.5) include statement in name of copyist Ismāʻīl (İsmail), qāḍī (kadi) in قرائلق [?] (statement reads "كتب من قلم العبد الفقير الى الله تعالى اسمعيل القاضى بقرائلق [؟] غفر له") along with faint oval seal impression (also appearing on p.83 and p.249, likely dated 1157 [1744 or 5]), ownership statement in name of Rukiye Suat bint Âli Paşa (Ruqīyah Suʻād bint ʻĀlī Pāshā) dated 1291 [1874 or 5] (statement reads "استصحبته الفقيره رقيه سعاد بنت عالى پاشا ١٢٩١") and an effaced statement ; occasional marginal corrections.
Contributor(s) / Included work(s):
05--Nabi,--1641 or 2-1712.--Tuhfetü'l-Harameyni'l-Muhteremeyn.
05--نابي--تحفة الحرمين المحترمين.
07--Rūmī, Nūḥ ibn Muṣṭafá,--d. 1659 or 60.--Risale fî'l-akaid.
07--رومى، نوح بن مصطفى.--رساله في العقائد.
Tuhfet ül-Haremeyn il-MuhteremeynTuḥfat al-Ḥaramayn al-MuḥtaramaynAhval-i mevlana Nuh Efendiاحوال مولانا نوح افندى المصرى صاحب التأليف الكثيرهAḥwāl mawlānā Nūḥ AfandīRisālah fī al-ʻaqāʼid
Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!
08 Halil Cemşidizade Hafidi Lutuf Beyzade Yahya Muhittin former owner. 09 Rukiye Suat bint Âli Paşa, fl. 1874, former owner. Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, former owner. 08 خليل جمشدى زاده حفيدى لطف بك زاده يحيى محى الدين, مالك سابق. 09 رقيه سعاد بنت عالى پاشا, مالك سابق.
Abdul Hamid Collection.
Cat. Turk. MSS. Brit. Mus.,p.37
Posted by evyn on October 27, 2010
Tags: Abdul Hamid Collection, Fully Catalogued, Turkish MSS