Isl. Ms. 216


Sharḥ al-Miftāḥ,[985, i.e. 1577 or 1578].شرح المفتاح,[985ه, 1577 أو 1578م].


Taftāzānī, Masʻūd ibn ʻUmar,1322-1389?.تفتازاني، مسعود بن عمر

Place/Date of Production:

[1577 or 1578].


219 leaves :paper ;225 x 144 (141 x 69) mm.


Fine copy of al-Taftāzānī's commentary on the third part of Miftāḥ al-ʻulūm of al-Sakkākī on ʻIlm al-maʻānī wa-al-bayān, apparently copied by Ḥabīb Allāh Mīrzā Jān al-Shīrāzī (d.1586).

Other Title(s):

Sharḥ al-qism al-thālith min Miftāḥ al-ʻulūmشرح القسم الثالث من مفتاح العلومEdge title (tail):شرح سعد الدين التفتازاني على المفتاح


Arabic language--Rhetoric--Early works to 1800.
Manuscripts, Arabic--Michigan--Ann Arbor.
Sakkākī, Yūsuf ibn Abī Bakr,--b. 1160.--Miftāḥ al-ʻulūm.--Qism 3.


Headpieces (layout features)16th century.




Ms. codex.
Title from inscription on 'title page' (p.3).


"خير خبر يوشح به صدر الكلام واحسن حديث يرشح لمقتضى المقام حمدا لله الذي خلق الانسان علمه البيان واتم له الاحسان فالهمه التبيان جعل فيه الفصاحة مفتاحا لفتح باب النجاح والدراية مصباحا للتهدي الى اسباب الفلاح


"وقد يجعل هو نفسه التكملة وفي هذا شبه تنزل عن حقيقة الجزئية الى كونه الجمال له والكمال والاستمداد في اللغة طلب المراد يقال استمددت الامير وتعديته الى مفعولين لتضمين معنى الطلب والسؤال والله تعالى المسؤل لتيسير الآمال والمشكور على ما افاض من النوال وله الحمد على كل حال تمت الكتاب بعون الله الملك الوهاب"


"Scribal," triangular, reads: "كتبه الفقير اليه تعالى الشهير بميرزا جان الشيرازي لنفسه غفر الله له ولوالديه في سنة ۹۸٥"


Can you help transcribe the dedication? Please comment!


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Physical Details:

i, V-1 (9), 16 V(169), IV (177), 4 V(217), I+1-1 (219) ; chiefly quinions ; first two leaves of opening quire glued together ; final leaf left blank and the two leaves preceding that are glued together ; catchwords present ; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes front flyleaf and skips two pages each between pp.93-94 and pp.181-182).


Written in 27 lines per page ; frame-ruled.


Naskh ; elegant Persian hand ; virtually serifless ; effect of tilt to the left ; kāf mashkūlah (mashqūqah preferred) ; hamzat al-waṣl occasionally marked ; pointing in distinct dots, with two dots often oriented vertically (one above the other) rather than horizontally ; mainly closed counters ; curvilinear descenders, some sweeping ; rightward descenders tapered ; freely ligatured with final hāʼ often assimilated with preceding dāl or rāʼ ; final words/letters of line often superscript ; glosses in naskh-nastaʻlīq.


Illuminated headpiece (ʻunwān) at opening on p.4 consisting of rectangular piece surmounted by scalloped semi-circular piece (dome) ; rectangular piece carries gold-filled cartouche with pendants and flanking accent pieces on a background of lapis lazuli with swirling vegetal decoration in gold, white, yellow, lavender, red and blue ; scalloped semi-circular piece (dome) echos the composition of the rectangular piece with swirling vegetal design mainly in black, blue, and lavender on a field of gold with accents in yellow, red, and blue green, all surmounted by vertical stalks (tīgh) in blue ; written area of incipit and facing page surrounded by frame consisting of a series of narrow gold, blue-green, and red bands with outermost blue fillet (frame also forms the well of the headpiece) ; elsewhere written area surrounded by frame consisting of gold band and black fillets ; some keywords, some abbreviations, and occasional marginalia rubricated ; textual dividers in the form of red discs ; most keywords chyrsographed.


non-European (Persian) laid paper with 10 laid lines per cm. and sporadic chain lines ; well-burnished and quite sturdy though crisp ; front flyleaf in European laid paper ; some pest damage.


Pasteboards covered in dark red leather ; Type II binding (with flap) ; upper and lower doublures in brown leather with simple gold-tooled border and central floral motif ; upper and lower covers bear large blind-stamped and gold-painted scalloped mandorla (vegetal composition compare Déroche class. OAi 8 or 9) with pendants and corner pieces, all surrounded by gold-painted accents and accompanied by a tooled border in a series of s-shaped stamps ; design continues on envelope flap ; sewn in light pink thread, two stations ; worked endbands in light pink and cream, intact ; overall in fair condition with slight abrasion and staining, some lifting and splitting of leather at spine and foreedge flap, envelope flap detaching from foreedge flap, etc.

Former Shelfmarks:

"328 T. D. M.[?]" inscribed in pencil on verso of front flyleaf ; "10" inscribed in pencil on 'title page' (p.3).


As appears in colophon on p.434, copied for himself by Mīrzā Jān al-Shīrāzī, perhaps Ḥabīb Allāh Mīrzā Jān al-Shīrāzī al-Baghanawī [or al-Baghandī] (d.1586), with transcription completed in 985 [1577 or 1578].

Ownership and History:

Inscriptions in pencil on front flyleaf "328 T. D. M.[?]" and 'title page' (p.3) "10" ; numerous marginal corrections and glosses (through p.93 and again from p.294 to p.414).

Contributor(s) / Included work(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!


04 Mīrzā Jān, Ḥabīb Allāh, d. 1586? scribe. 04 ميرزا جان، حبيب الله، ناسخ.

Former Owner(s):

Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, former owner.

In Collection:

Abdul Hamid Collection.


Brockelmann, C. GAL,I 294Brockelmann, C. GAL,II 414Ḥājjī Khalīfah. Kashf al-ẓunūn,vi, 16

Posted by evyn on October 6, 2010
Tags: Abdul Hamid Collection, Arabic MSS, Fully Catalogued

Total comments on this page: 0

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)


No comments yet.

You must be login to comment.
Create an account or login