Isl. Ms. 680


[Netâyicüʼl-fünun ve mehâsinüʼl-mütun ... etc.,1068, i.e. 1658].[نتايج الفنون ومحاسن المتون,1068ه, 1658م].



Place/Date of Production:



126 leaves :paper ;206 x 125 (148 x 61) mm.


Fine copy of the encyclopedic survey of the twelve sciences or branches of learning by Nev'î, Yahya b. Pîr Ali b. Nasûh (d.1599), including scope and standard treatises for each, with many excerpts in Arabic and Persian ; followed by a poem of Karaçelebizade Abdülaziz Efendi (d.1657) and Maruzat-ı Ebussuud, a collection of legal decisions (fetvas) issued by Abū al-Suʻūd al-ʻImādī (Ebussuud Efendi, d.1574) and sanctioned by Sultan Süleyman I (r.1520-1566).

Other Title(s):

Title from flap of slipcase:نتايج الفنوننتائج الفنون ومحاسن المتونNetâicü'l-fünûn ve mehasinü'l-mutûnNetaic ül-fünûn ve mehasin ül-mütunNatāʼij al-funūn wa-maḥāsin al-mutūnTerkib-i bend der münâcât bedergâh-ı Kazıʼl-hâcât.Maʻrūḍāt


Encyclopedias and dictionaries, Turkish--Early works to 1800.
Turkish poetry--Early works to 1800.
Fatwas--Turkey--Early works to 1800.
Islamic law--Interpretation and construction--Early works to 1800.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.


Ottoman Turkish.


Ms. codex.
Title supplied by cataloguer from opening on p.6.


Can you help transcribe the incipit? Please comment!


Can you help transcribe the explicit? Please comment!


"قد وقع الفراغ من تسويد هذه النسخة الشريفة في وقت العشاء من ليلة الاربعاء في ليلة الرابع والعشرين من شهر جمادى الاولى في سنه ثمان وستين والف"


Can you help transcribe the dedication? Please comment!


1. p.6-p.215 : Netâyicüʼl-fünun ve mehâsinüʼl-mütun/ Nev'î.
2. p.216-p.217 : [blank].
3. p.218-p.225 : [Terkib-i bend der münâcât be-dergâh-ı Kadiʼl-hâcât] / Karaçelebizade Abdülaziz Efendi.
4. p.226-p.227 : [blank].
5. p.228 : [poetic excerpt].
6. p.229 : [blank].
7. p.230-p.243 : [Maruzat-ı Ebussuud] / Ebussuud Efendi.
8. p.244 : [excerpt].
9. p.245-p.254 : [blank].

Physical Details:

i, 12 V(120), III (126), i ; quinions followed by a ternion ; catchwords present ; pagination in pencil, Western numerals, supplied during digitization (includes flyleaves).


Written mainly in 15 [Netâyicüʼl-fünun] and 23 [Maruzat-ı Ebussuud] lines per page ; for Terkib-i bend of Kara Çelebi-zade, written area divided to two columns to set off poetry, 11-13 lines of verse per page ; frame-ruled.


Nastaʻlīq (talik) and naskh ; likely three main hands ; nastaʻlīq (talik) hands [Netâyicüʼl-fünun and Maruzat-ı Ebussuud] both virtually serifless with effect of tilt to the left and slight effect of descent to baseline ; final hand with more elongation of horizontal strokes and many sweeping descenders ; naskh [Terkib-i bend] also virtually serifless with slight effect of descent to baseline, curvilinear descenders (some sweeping), and pointing in curves rather than distinct dots ; partially vocalized.


Keywords, section headings, and abbreviation symbols rubricated ; written area of Netâyicüʼl-fünun surrounded by red rule-border ; some textual dividers in the form of red discs.


European laid paper (same for all three works) with 7 laid lines per cm. (vertical), chain lines spaced 29 mm. apart (horizontal), crown-star-crescent watermark (see p.4, 6, 12, 13, etc.) and "V []" under trefoil countermark (see p.240, etc.), thick and sturdy, well-burnished, cream in color.


Pasteboards covered in a bright blue leather accompanied by slipcase (in red and green leathers, gold rules and stamped chain borders, lined with bright pink coated paper) ; Type II binding (with flap) ; pastedowns and flyleaves in yellow surface-dyed coated wove paper with gold-painted border ; upper and lower covers carry gold-stamped central lozenge filled with vegetal composition (accented with red paint), along with gold-tooled accents and guilloché roll border ; design continues on envelope flap ; edges of text block gold-painted in floral designs ; sewn in red thread, two stations, broken in some gatherings ; worked chevron endbands in red and cream, good condition ; overall in fair condition with minor abrasion and staining, lifting and tears to slipcase leather, slip case flap detached.

Former Shelfmarks:

From interior of upper cover and "IL 384a" (likely supplied by Yahuda).


As appears in colophon on p.215, transcription of Netâyicüʼl-fünun completed 24 Jumādá I 1068 [ca. 27 February 1658] ; paper, hands, etc. would suggest that other texts were likely copied around the same time.

Ownership and History:

Several former owners' marks on 'title page' (p.5) including effaced statement with date partially visible (likely 1179 [1765 or 6]), a circular seal impression in name of one Muḥammad ʻĀrif (محمد عارف), another statement and poetic excerpts.

Contributor(s) / Included work(s):

04--Karaçelebizade Abdülaziz,--1591-1658.--Terkib-i bend der münâcât be-dergâh-ı Kadiʼl-hâcât.
04--قره چلبي زاده عبد العزيز.--تركيب بند در مناجات بدرگاہ قاضى الحاجات.
05--Abū al-Saʻūd Muḥammad ibn Muḥammad,--1492 or 3-1574 or 5.--Maruzat-ı Ebussuud.
05--ابو السعود محمد بن محمد.--معروضات ابو السعود.
Terkib-i bend der münâcât bedergâh-ı Kazıʼl-hâcât.Maʻrūḍāt


Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Former Owner(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

In Collection:

Yahuda Collection.


Brit. Mus. cat. Turkish mss.,pp.114-115Brit. Mus. cat. Turkish mss.,p. 248 ; p.15 and p.243Brockelmann, C. GAL,II 439 (no.9)Ḥājjī Khalīfah. Kashf al-ẓunūn (ed. Fluegel),vi 296

Images1 2

Posted by evyn on September 29, 2010
Tags: Fully Catalogued, Turkish MSS, Yahuda Collection

Total comments on this page: 0

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)


No comments yet.

Comments are by invitation only.