Shelfmark:

Isl. Ms. 440

Title:

Hutut-ı mütenevvia-yı İslamiye albümü,[1006 to 1259, i.e. 1597 to 1844].خطوط متنوعۀ اسلاميه البومى,[1006ه الى 1259ه، 1597م الى 1844م].


2
Calligrapher:

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Place/Date of Production:

[1597-1844].

Size:

21 panels :paper ;325 x 395 mm. bound to 335 x 420 mm.

Summary:

Exquisite album of assorted calligraphic specimens (40 kıt'alar / pieces), likely assembled and bound for Sultan Abdülhamit II (r.1876-1909). Contents briefly addressed by Muhittin Serin in "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Contributions to the cataloguing from Marion Frenger, Mamoun Sakkal, and Irvin Schick.

Other Title(s):

Hutût-ı Mütenevvia-ı İslâmiye Albümü

Subject(s):

Calligraphy, Turkish--Specimens.
Calligraphy, Arabic--Specimens.
Calligraphy, Persian--Specimens.
Islamic calligraphy--Specimens.
Writing, Arabic--Specimens.
Manuscripts, Turkish--Michigan--Ann Arbor.
Manuscripts, Arabic--Michigan--Ann Arbor.
Manuscripts, Persian--Michigan--Ann Arbor.

Language:

Arabic, Ottoman Turkish and Persian.

Notes:

Ms. codex.
Title from upper cover.

Incipit:

Can you help transcribe the incipit? Please comment!

Explicit:

Can you help transcribe the explicit? Please comment!

Colophon:

Can you help transcribe the colophon? Please comment!

Dedication:

Can you help transcribe the dedication? Please comment!

Contents:

1. fol.1a : [blank].
2. fol.1b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Zeynelâbidin Haşimi (حرره المذنب محمد زين العابدين الهاشمى) and undated.
3. fol.2a : piece in naskh and thuluth signed by the calligrapher Mehmet Şefik Bey (d.1879) (كتبه محمد شفيق عن خلفا الحاج مصطفى عزت) and signed 1259 [1843 or 4], executed in imitation of a piece by Kazasker (Kadıasker) Mustafa İzzet Efendi.
4. fol.2b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mahmut Celalettin (Mahmud Celaleddin Efendi d.1829, نمقه الفقير محمود المعروف بجلال الدين) and undated.
5. fol.3a : unsigned composite piece in nastaʻlīq of different sizes, undated.
6. fol.3b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Ahmet Çelebi (احمد چلبی) dated 1006 [1597 or 8].
7. fol.4a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
8. fol.4b : unsigned frontispiece with excerpt (اول از بالای کرسی بر زمین آمد سخن او دگر ...) in thuluth at center of shamsah, undated.
9. fol.5a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
10. fol.5b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (حرره السيد حافظ احمد) and dated 1197 [1782 or 3].
11. fol.6a : piece in thuluth and naskh with icazetname signed by the calligrapher Şekerzade Mehmet Efendi (d.1753) authorizing the student who executed the piece (اجزت لصاحب هذه القطعة الشريفة وضع الكتبة فما كتبه وانا الفقير السيد محمد المعروف بشكر زاده) and dated 1155 [1742 or 3].
12. fol.6b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Salıh Namık [?] (سوده صالح نامق) and undated.
13. fol.7a : piece in thuluth and signed by the calligrapher Afif (كتبه عفيف) [possibly İbrahim Afif, d.1767] and undated.
14. fol.7b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Muhammad (محمد) and undated.
15. fol.8a : unsigned piece in naskh, undated.
16. fol.8b : piece in thuluth and naskh approaching tawqīʻ signed by the calligrapher Hafız Osman Efendi (d.1698) (مشقه الفقير عثمان المشتهر بحافظ القرآن) and dated 1098 [1686 or 7].
17. fol.9a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with dragon motifs).
18. fol.9b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).
19. fol.10a : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with floral motifs).
20. fol.10b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
21. fol.11a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (likely accompanying piece on fol.11b).
22. fol.11b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher İmamzade [possibly Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (d.1756) who early in his career signed İmamzade] (كتبه امام زاده) and undated.
23. fol.12a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Mehmet Şevki Efendi (d.1887) (كتبه العبد الضعيف السيد محمد شوقى) and undated.
24. fol.12b : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Mehmet Kasim (محمد قاسم) and undated.
25. fol.13a : unsigned piece in thuluth and naskh (opening of müfredat exercises), undated.
26. fol.13b : unsigned piece in naskh, undated.
27. fol.14a : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher “خرايرى [?]” and dated 1107 [1692 or 3].
28. fol.14b : piece in thuluth and naskh signed by the calligrapher Hafız Ahmet (مشقه المذنب الخاظئ السيد حافظ احمد المعروف بتوفيقى) and dated 1196 [1781 or 2].
29. fol.15a : piece in nastaʻlīq (talik) signed by the calligrapher Yesari Mehmet Esad Efendi (d.1798) (الفقير محمد اسعد اليسارى) and undated.
30. fol.15b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
31. fol.16a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Aḥmad al-Ḥusaynī (كتبه المذنب احمد الحسينى) and undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).
32. fol.16b : unsigned piece in nastaʻlīq, undated (set in border of silhouette paper with bird motifs).
33. fol.17a : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with animal motifs).
34. fol.17b : piece in nastaʻlīq signed by the calligrapher Ḥusayn ʻAlī (العبد حسين على كاتب) and undated (set in a border of silhouette paper with floral motifs).
35. fol.18a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
36. fol.18b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
37. fol.19a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
38. fol.19b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
39. fol.20a : unsigned piece in thuluth and naskh, undated (with area left unfilled, perhaps for colophon or icazet text).
40. fol.20b : unsigned piece in thuluth and naskh, undated.
41. fol.21a : piece in divani signed by the calligrapher Mehmet Recai (كتبه الحاج محمد رجائى رئيس الكتاب سابقا) and dated 1186 [1772 or 3].
42. fol.21b : [blank].

Physical Details:
Collation:

Twenty-one heavy panels (pasteboards) attached via red cloth stubs (supported by further board).

Layout:

Varies greatly by piece.

Script:

Naskh (nesih), thuluth (sülüs), tawqīʻ (tevki'), and nastaʻlīq (talik), varying by piece ; superb Ottoman and Persian calligraphic hands.

Decoration:

Varies by piece ; use of gold and colored pigments in frames, decorative borders, textual dividers and accents (mainly rosettes).

Support:

Calligraphic pieces on assorted laid papers, well-burnished ; some decorative papers, tinted, marbled or silhouette ; each mounted in heavy pasteboards (panels) covered in dark green coated and textured paper (resembling reptile hide) with edges gold-painted.


1
Binding:

Heavy boards covered in red leather ; Western style binding ; interior of boards (and facing panels) lined with white, textured paper (satin-like pattern) ; upper and lower covers carry central panel gold-stamped with the Ottoman arms (upper cover) or crescent and star (lower cover) at center, outlined in gold-tooled stars and bordered in gold-stamped (with olive green leather onlays) decorative panels in vegetal designs with crescents gold-stamped on olive green leather onlays at the four corners ; board edges heavily beveled and gold-tooled ; edges of panels gold-painted ; sewn in heavy pink cord ; overall in fairly good condition with minor abrasion, lifting and losses of onlays, etc.

Former Shelfmarks:

"208" inscribed in pencil on opening panel.

Origin:

Dates in dated pieces range from 1006 [1597 or 8] to 1252 [1843 or 4]. Some pieces possibly earlier. Binding late 19th or early 20th century, likely produced in Yıldız Palace workshop and certainly not earlier than 1882 when the arma was finalized by Sultan Abdülhamit II.

Ownership and History:

Upper cover stamped with Ottoman arms (arma / آرما ), tuğra (ṭughrā / طغرا) of Sultan Abdülhamit II visible at head.

Acquisition:

Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).

Contributor(s) / Included work(s):

Unidentified-Can you help supply this information? Please comment!

Former Owner(s):

Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, former owner.

In Collection:

Abdul Hamid Collection.

References:

Brocade of the pen : the art of Islamic writing. Carol Garrett Fisher, ed. (East Lansing, MI: Kresge Art Museum, Michigan State University, 1991),no.3, p.83Zakariya, Mohamed. "Islamic calligraphy: A technical overview." In Brocade of the pen: the art of Islamic writing. Carol Garrett Fisher, ed. (East Lansing, MI: Kresge Art Museum, Michigan State University, 1991):1-17Serin, Muhittin. "Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Akademik Araştırmalar Dergisi 2, 4-5, (2000).Derman, M. Uğur. Letters in gold : Ottoman calligraphy from the Sakıp Sabancı collection, Istanbul. New York : Metropolitian Museum of Art : Distributed by H.N. Abrams, c1998.Rado, Şevket. Türk hattatları : XV. yüzyıldan günümüze kadar gelmiş ünlü hattatların hayatları ve yazılarından örnekler. İstanbul : Yayın Matbaacılık Ticaret Limited Şti., [1984?].Bayānī, Mahdī. Aḥvāl va āsār-i khūshʹnavīsān : nastaʻlīq navīsān. [Tehran] : Dānishgāh-i Tihrān, 1345 [1966].Blair, Sheila. Islamic calligraphy. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.

Images1 2

Posted by evyn on July 12, 2010
Tags: Abdul Hamid Collection, Arabic MSS, Fully Catalogued, Persian MSS

Total comments on this page: 3

How to read/write comments

Comments on specific paragraphs:

Click the icon to the right of a paragraph

  • If there are no prior comments there, a comment entry form will appear automatically
  • If there are already comments, you will see them and the form will be at the bottom of the thread

Comments on the page as a whole:

Click the icon to the right of the page title (works the same as paragraphs)

Comments

No comments yet.

Mamoun Sakkal on paragraph 3:

Persian poetry in fine Nastaliq style calligraphy. Signed by Muhammad Zain al-’Abidin al-Hashimi
حرره المذنب محمد زين العابدين الهاشمي غفر له

November 11, 2011 2:46 pm
Irvin Schick on paragraph 3:

Sorry but this text is not Persian, it is Turkish. Look at the third line.

November 11, 2011 5:58 pm
Marion Frenger on paragraph 21:

The binding must date to 1882 or later as it shows the finalised version of the Ottoman coat of arms that was only adopted by Abdul Hamid in that year.

November 13, 2011 5:15 am

You must be login to comment.
Create an account or login